找词语>英语词典>situation comedy翻译和用法

situation comedy

英 [ˌsɪtʃueɪʃn ˈkɒmədi]

美 [ˌsɪtʃueɪʃn ˈkɑːmədi]

n.  情景喜剧(缩略形式为 sitcom)

柯林斯词典

  • N-VAR 情景喜剧(缩略形式为 sitcom)
    Asituation comedyis an amusing television drama series about a set of characters. The abbreviationsitcomis also used.
    1. ...a situation comedy that was set in an acupuncture clinic.
      以一家针灸诊所为背景的情景喜剧

英英释义

noun

  • a humorous television program based on situations that could arise in everyday life
      Synonym:sitcom
    1. a humorous drama based on situations that might arise in day-to-day life
        Synonym:sitcom

      双语例句

      • Though dialect situation comedy realizes the multi-elemental development of aesthetics, there are still many limitation for itself.
        虽说方言情景喜剧实现了审美的多元化发展,但是就其本身而言还是具有诸多局限性。
      • The situation comedy is going to start soon, just switch to channel one.
        情景喜剧马上就要开播了,快调到一频道。
      • Dialect situation comedy presents very strong comedic effect and artistic charm in language innovation, choice of theme and image portray.
        方言情景喜剧在语言创新、题材选择和人物塑造方面都展现出极强的喜剧效果和艺术魅力。
      • Besides serving a crucial plot point, it was simply the emotional underpinning of the movie. situation comedy;( comedy, usu a TV or radio programme, based on a set of characters in a particular situation)
        除了为一个只管紧要的设定服务外,这个爱情故事只是这个电影的一个简单场景支撑。情景喜剧(一批角色在特定情景中的喜剧表演,通常指电视或广播剧)。
      • Situation comedy is one of the successful carriers of verbal humor, which abounds in rich humorous language.
        情景喜剧是幽默的成功载体之一,它包含了大量幽默语言。
      • When the situation comedy came to China, because of the thousands years of traditional culture, it formed its narrative characteristic which China in sole possession of, and take this as the foundation, different areas of China appeared different region characteristic situation comedies.
        情景喜剧引入中国后,受到了延续几千年的传统文化的影响,形成了中国独有的叙事特色,在此基础上又进一步衍生出具有不同地域风格特点的情景喜剧。
      • The situation comedy Everybody Loves Raymond enjoys great popularity for its unique and rich humor in the United States as well as China, but it has not been accounted for any established linguistic theories.
        情景喜剧《人人都爱雷蒙德》以其独特、丰富的幽默形式在美国及中国广受欢迎,然而迄今为止尚未被任何已经确立的语言理论所研究。
      • The English situation comedy Friends is chosen as the data source for this study.
        本研究的数据来源于英语情景喜剧《老友记》。
      • This article discusses the development of situation comedy in China, expound its character and defect, give some suggestion to the future.
        本文针对情景喜剧在中国的发展,论述了其发展特点及缺陷,对情景喜剧的未来道路提出了自己的见解,希望能对情景喜剧的发展贡献绵薄之力。
      • A Study of English Humor in American Situation Comedy Friends from a Pragmatic Perspective
        从语用学角度分析美国情景喜剧《老友记》的幽默